第 94 首

杂诗

唐 · 李白 约 2 分钟 难度 2/5

原文

白日与明月,昼夜尚不闲。

况尔悠悠人,安得久世间。

传闻海水上,乃有蓬莱山。

玉树生绿叶,灵仙每登攀。

一食驻玄发,再食留红颜。

吾欲从此去,去之无时还。

译文

太阳与明月,昼夜交替还从不得空闲。

何况你这个悠悠人世间的凡人,怎么能长久留在世间。

听说海水上升之处,有蓬莱仙山矗立其中。

仙山上的玉树长着绿叶,神仙们常常登临采摘。

吃一次就能使黑发永驻,吃两次就能使容颜长驻青春。

我打算从此离去,去到那里就永远不会回来了。

注释

  • 悠悠人:指世间平凡的凡人,生命短暂而渺小。
  • 海水:此处指大海,传说中东海有仙山。
  • 蓬莱山:传说中海上三仙山之一(蓬莱、方丈、瀛洲),为神仙居所。
  • 玉树:仙山上的宝树,传说食其果实可长生不老。
  • 灵仙:神仙、仙人。
  • 驻玄发:使黑发不白,保持年轻。'玄发'指乌黑的头发。
  • 留红颜:保持年轻红润的面容。

背景

此诗为李白的游仙诗之一。李白一生崇尚道教神仙之说,漫游名山、求仙访道是其生活的重要内容。此诗以日月不闲起兴,感叹人生短暂,转而向往海上仙山的不老传说,表达了超脱尘世、追求长生的愿望。全诗语言质朴流畅,以民间传说的口吻写神仙之事,体现了李白对道家仙道的向往和对世俗生活的超越。

赏析

此诗以日月为起兴,由天及人、由实入虚,层层展开对长生仙道的向往。首联"白日与明月,昼夜尚不闲"以日月昼夜交替的永恒运动起笔,引出"况尔悠悠人,安得久世间"的感叹——天地尚且不息,何况短暂的人生,以对比突出生命的渺小与短暂。颔联转入神仙世界——"传闻海水上,乃有蓬莱山",以传闻的口吻引入蓬莱仙境,增加了神秘感。"玉树生绿叶,灵仙每登攀"以具体的意象描绘仙山的景色。颈联"一食驻玄发,再食留红颜"以夸张的笔法写仙果的神奇功效,语言平易如话,却极富吸引力。尾联"吾欲从此去,去之无时还"以决绝的语气收束,表达了对长生仙道的向往和决意。全诗语言质朴自然,以游仙为主题,却无一般游仙诗的辞藻堆砌,体现了李白"清水出芙蓉"的诗风。