<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>每日一诗</title><description>每日读一首拓展古诗词，避开义务教育内已耳熟能详的篇目。</description><link>https://daily-poem.com/</link><item><title>相思 · 王维</title><link>https://daily-poem.com/poems/xiang-si/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/xiang-si/</guid><description>它提醒我们，表达感情不一定要用很重的话。一个具体的物象，有时比抽象的告白更长久。</description><pubDate>Sun, 04 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>如梦令·常记溪亭日暮 · 李清照</title><link>https://daily-poem.com/poems/ru-meng-ling-xi-ting/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/ru-meng-ling-xi-ting/</guid><description>当你想给一天留一点轻盈，可以读它。文化素养不只来自沉重的经典，也来自对美好瞬间的敏感。</description><pubDate>Thu, 08 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>终南别业 · 王维</title><link>https://daily-poem.com/poems/zhong-nan-bie-ye/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/zhong-nan-bie-ye/</guid><description>它适合在事情推进不动时读。不是每一次“走到尽头”都需要硬闯，有时停下来，云会升起。</description><pubDate>Sun, 11 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>寄黄几复 · 黄庭坚</title><link>https://daily-poem.com/poems/ji-huang-ji-fu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/ji-huang-ji-fu/</guid><description>它适合在想起老朋友时读。人与人的距离，有时不是地图上的远，而是岁月把同一杯酒分成了十年灯。</description><pubDate>Mon, 12 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>金缕衣 · 杜秋娘</title><link>https://daily-poem.com/poems/jin-lv-yi/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/jin-lv-yi/</guid><description>它适合在拖延的时候读。不是鼓励轻浮享乐，而是提醒你：真正贵重的东西，经常不是物件，而是当下还能行动的时间。</description><pubDate>Tue, 13 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>酬郭给事 · 王维</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E9%85%AC%E9%83%AD%E7%BB%99%E4%BA%8B-%E7%8E%8B%E7%BB%B4/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E9%85%AC%E9%83%AD%E7%BB%99%E4%BA%8B-%E7%8E%8B%E7%BB%B4/</guid><description>这首诗适合放在忙碌的一天读，提醒人看见职位之外的年龄、身体和退步的分寸。</description><pubDate>Wed, 14 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>赠孟浩然 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E8%B5%A0%E5%AD%9F%E6%B5%A9%E7%84%B6-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E8%B5%A0%E5%AD%9F%E6%B5%A9%E7%84%B6-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</guid><description>读它可以看到李白少有的郑重仰慕，也看到一种不靠职位证明自己的清高。</description><pubDate>Thu, 15 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>长相思 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E9%95%BF%E7%9B%B8%E6%80%9D-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E9%95%BF%E7%9B%B8%E6%80%9D-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</guid><description>它适合在想念某个遥远的人或事时读，情绪直接，却有辽阔的空间感。</description><pubDate>Fri, 16 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>遣悲怀三首二 · 元稹</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E9%81%A3%E6%82%B2%E6%80%80%E4%B8%89%E9%A6%96%E4%BA%8C-%E5%85%83%E7%A8%B9/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E9%81%A3%E6%82%B2%E6%80%80%E4%B8%89%E9%A6%96%E4%BA%8C-%E5%85%83%E7%A8%B9/</guid><description>它提醒人珍惜日常里的相互扶持，因为真正难忘的往往是一起经过的琐碎生活。</description><pubDate>Sat, 17 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>祝英台近 · 吴文英</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E7%A5%9D%E8%8B%B1%E5%8F%B0%E8%BF%91-%E5%90%B4%E6%96%87%E8%8B%B1/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E7%A5%9D%E8%8B%B1%E5%8F%B0%E8%BF%91-%E5%90%B4%E6%96%87%E8%8B%B1/</guid><description>它适合给每日池增加一首词味较浓的作品，让读者接触宋词中更细密、回环的一路。</description><pubDate>Sun, 18 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>木兰花・玉楼春 · 晏殊</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E6%9C%A8%E5%85%B0%E8%8A%B1-%E7%8E%89%E6%A5%BC%E6%98%A5-%E6%99%8F%E6%AE%8A/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E6%9C%A8%E5%85%B0%E8%8A%B1-%E7%8E%89%E6%A5%BC%E6%98%A5-%E6%99%8F%E6%AE%8A/</guid><description>它适合在人生节奏太紧时读，提醒人清醒之外也需要珍惜当下。</description><pubDate>Mon, 19 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>千秋岁引 · 王安石</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%8D%83%E7%A7%8B%E5%B2%81%E5%BC%95-%E7%8E%8B%E5%AE%89%E7%9F%B3/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%8D%83%E7%A7%8B%E5%B2%81%E5%BC%95-%E7%8E%8B%E5%AE%89%E7%9F%B3/</guid><description>它适合在被事务和牵挂同时拉扯时读，能看见古人也有难以两全的清醒。</description><pubDate>Tue, 20 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>关河令・清商怨 · 周邦彦</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%85%B3%E6%B2%B3%E4%BB%A4-%E6%B8%85%E5%95%86%E6%80%A8-%E5%91%A8%E9%82%A6%E5%BD%A6/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%85%B3%E6%B2%B3%E4%BB%A4-%E6%B8%85%E5%95%86%E6%80%A8-%E5%91%A8%E9%82%A6%E5%BD%A6/</guid><description>它适合夜里读，短短几句就能把清醒、安静和孤独写得很准。</description><pubDate>Wed, 21 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>虞美人 · 舒亶</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E8%99%9E%E7%BE%8E%E4%BA%BA-%E8%88%92%E4%BA%B6/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E8%99%9E%E7%BE%8E%E4%BA%BA-%E8%88%92%E4%BA%B6/</guid><description>它适合在冬天或低落时读，一枝梅让整首词从冷景里透出一点春意。</description><pubDate>Thu, 22 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>菁菁者莪 · 佚名</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E8%8F%81%E8%8F%81%E8%80%85%E8%8E%AA-%E4%BD%9A%E5%90%8D/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E8%8F%81%E8%8F%81%E8%80%85%E8%8E%AA-%E4%BD%9A%E5%90%8D/</guid><description>它适合在每日池中承担《诗经》入口，让读者感受古老汉语中直接而明亮的喜悦。</description><pubDate>Fri, 23 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>北窗竹石 · 白居易</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%8C%97%E7%AA%97%E7%AB%B9%E7%9F%B3-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%8C%97%E7%AA%97%E7%AB%B9%E7%9F%B3-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</guid><description>它适合在独处时读，让人看到日常器物和庭前景物也能成为真实的陪伴。</description><pubDate>Sat, 24 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>送储邕之武昌 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E9%80%81%E5%82%A8%E9%82%95%E4%B9%8B%E6%AD%A6%E6%98%8C-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E9%80%81%E5%82%A8%E9%82%95%E4%B9%8B%E6%AD%A6%E6%98%8C-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</guid><description>它适合在送别或换城市时读，情绪真切，同时有长江万里的开阔。</description><pubDate>Sun, 25 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>宿长安闸口 · 郑刚中</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%AE%BF%E9%95%BF%E5%AE%89%E9%97%B8%E5%8F%A3-%E9%83%91%E5%88%9A%E4%B8%AD/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%AE%BF%E9%95%BF%E5%AE%89%E9%97%B8%E5%8F%A3-%E9%83%91%E5%88%9A%E4%B8%AD/</guid><description>它适合补充每日池中的宋诗旅宿题材，读来有风浪、寒夜和次日重新出发的真实感。</description><pubDate>Mon, 26 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>梦李白二首二 · 杜甫</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E6%A2%A6%E6%9D%8E%E7%99%BD%E4%BA%8C%E9%A6%96%E4%BA%8C-%E6%9D%9C%E7%94%AB/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E6%A2%A6%E6%9D%8E%E7%99%BD%E4%BA%8C%E9%A6%96%E4%BA%8C-%E6%9D%9C%E7%94%AB/</guid><description>它适合读给真正惦记的朋友，也适合提醒人名声不能抵消生前的困厄。</description><pubDate>Tue, 27 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>锦瑟 · 李商隐</title><link>https://daily-poem.com/poems/jin-se/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/jin-se/</guid><description>它适合在回忆涌上心头时读：那些最珍贵、最模糊、最说不清楚的情感，往往才是人生中最值得珍视的部分。</description><pubDate>Wed, 28 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>积雨辋川庄作 · 王维</title><link>https://daily-poem.com/poems/ji-yu-wang-chuan-zhuang-zuo/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/ji-yu-wang-chuan-zhuang-zuo/</guid><description>连日雨后读王维，让空林烟火与漠漠水田洗去一天的焦躁，提醒人放下机心，静观当下。</description><pubDate>Thu, 29 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>梦李白二首一 · 杜甫</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E6%A2%A6%E6%9D%8E%E7%99%BD%E4%BA%8C%E9%A6%96%E4%B8%80-%E6%9D%9C%E7%94%AB/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E6%A2%A6%E6%9D%8E%E7%99%BD%E4%BA%8C%E9%A6%96%E4%B8%80-%E6%9D%9C%E7%94%AB/</guid><description>它写出了人对远方朋友最真实的牵挂：明知不可见，仍忍不住梦见，梦醒后还要叮嘱一句。</description><pubDate>Fri, 30 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>登金陵凤凰台 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/deng-jinling-fenghuangtai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/deng-jinling-fenghuangtai/</guid><description>登高望远、怀古伤今，在历史的长河中安放当下的愁绪。</description><pubDate>Sat, 31 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>秋日赴阙题潼关驿楼 · 许浑</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E7%A7%8B%E6%97%A5%E8%B5%B4%E9%98%99%E9%A2%98%E6%BD%BC%E5%85%B3%E9%A9%BF%E6%A5%BC-%E8%AE%B8%E6%B5%91/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E7%A7%8B%E6%97%A5%E8%B5%B4%E9%98%99%E9%A2%98%E6%BD%BC%E5%85%B3%E9%A9%BF%E6%A5%BC-%E8%AE%B8%E6%B5%91/</guid><description>壮阔秋景与内心犹疑交织，在即将奔赴人生转折时，仍能看见那份对闲逸的眷恋。</description><pubDate>Sun, 01 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>江城子·乙卯正月二十日夜记梦 · 苏轼</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E6%B1%9F%E5%9F%8E%E5%AD%90-%E4%B9%99%E5%8D%AF%E6%AD%A3%E6%9C%88%E4%BA%8C%E5%8D%81%E6%97%A5%E5%A4%9C%E8%AE%B0%E6%A2%A6/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E6%B1%9F%E5%9F%8E%E5%AD%90-%E4%B9%99%E5%8D%AF%E6%AD%A3%E6%9C%88%E4%BA%8C%E5%8D%81%E6%97%A5%E5%A4%9C%E8%AE%B0%E6%A2%A6/</guid><description>以梦境写生死之痛，语言质朴而情感深挚，是跨越千年的爱情绝唱，提醒我们珍惜眼前人。</description><pubDate>Mon, 02 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>点绛唇 · 汪藻</title><link>https://daily-poem.com/poems/dian-jiang-chun-wang-zao/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/dian-jiang-chun-wang-zao/</guid><description>每个离家在外的人都懂那种霜夜里被思乡之情唤醒的时刻，这首词用寥寥数语道尽人心深处的归意。</description><pubDate>Tue, 03 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>蝶恋花 · 晏几道</title><link>https://daily-poem.com/poems/die-lian-hua-yan-ji-dao/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/die-lian-hua-yan-ji-dao/</guid><description>暮春将尽时读这首词，能体会古人以花酒写愁的细腻，也给人一个安静面对心中思念的理由。</description><pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>点绛唇 · 苏过</title><link>https://daily-poem.com/poems/dian-jiang-chun/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/dian-jiang-chun/</guid><description>无论身在何处，思归之情人人都懂；它提醒我们，最浓烈的乡愁往往在最安静的秋夜里浮现。</description><pubDate>Thu, 05 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>绸缪 · 佚名</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E7%BB%B8%E7%BC%AA-%E4%BD%9A%E5%90%8D/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E7%BB%B8%E7%BC%AA-%E4%BD%9A%E5%90%8D/</guid><description>「今夕何夕」是表达极致喜悦的千古名句，那种幸福到恍惚的共鸣，穿越千年依然动人。</description><pubDate>Fri, 06 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>竹竿 · 佚名</title><link>https://daily-poem.com/poems/zhu-gan/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/zhu-gan/</guid><description>这首诗用平易的语言写最深的乡愁，淇水边的一根竹竿，就能牵动千年来所有离家者的共鸣。</description><pubDate>Sat, 07 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>仙吕・后庭花破子 · 元好问</title><link>https://daily-poem.com/poems/xian-lv-hou-ting-hua-po-zi/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/xian-lv-hou-ting-hua-po-zi/</guid><description>它用清丽明快的语言写出花好月圆的春夜之美，提醒人珍惜眼前的美好时光。</description><pubDate>Sun, 08 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>晚凉偶咏 · 白居易</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E6%99%9A%E5%87%89%E5%81%B6%E5%92%8F-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E6%99%9A%E5%87%89%E5%81%B6%E5%92%8F-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</guid><description>它以平实的语言描摹夏秋傍晚的闲适与宁静，让人在忙碌的日常中短暂驻足，学会珍惜眼前的安稳。</description><pubDate>Mon, 09 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>游泰山六首四 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/you-tai-shan-liu-shou-si-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/you-tai-shan-liu-shou-si-li-bai/</guid><description>它描绘了一条从修行到登临再到飞升的精神之路，读来令人顿觉心胸开阔。</description><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>初夏闲吟兼呈韦宾客 · 白居易</title><link>https://daily-poem.com/poems/chu-xia-xian-yin-jian-cheng-wei-bin-ke/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/chu-xia-xian-yin-jian-cheng-wei-bin-ke/</guid><description>它提醒我们：生活的滋味不在于功名得失，而在健康的身体、知心的朋友和一颗随处可安的心。</description><pubDate>Wed, 11 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>晚村 · 郑刚中</title><link>https://daily-poem.com/poems/wan-cun-zheng-gang-zhong/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/wan-cun-zheng-gang-zhong/</guid><description>夏雨初晴的村庄暮色如水墨画卷，水声、笛声与灯下书卷交织出远离尘嚣的宁静，让人在忙碌中得以片刻心安。</description><pubDate>Thu, 12 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>槎客歌 · 张方平</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E6%A7%8E%E5%AE%A2%E6%AD%8C-%E5%BC%A0%E6%96%B9%E5%B9%B3/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E6%A7%8E%E5%AE%A2%E6%AD%8C-%E5%BC%A0%E6%96%B9%E5%B9%B3/</guid><description>以天河之行的奇幻想象激发对未知的好奇，又以归后难返的轻叹提醒人珍惜当下，适合每日静心体味。</description><pubDate>Fri, 13 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>春思 · 皇甫冉</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E6%98%A5%E6%80%9D-%E7%9A%87%E7%94%AB%E5%86%89/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E6%98%A5%E6%80%9D-%E7%9A%87%E7%94%AB%E5%86%89/</guid><description>以明月为纽带连接闺阁与边塞，将相思之情写得缠绵深挚而又不失壮美，新年之际读此诗，更觉远方牵挂之珍贵。</description><pubDate>Sun, 15 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>古意 · 李颀</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%8F%A4%E6%84%8F-%E6%9D%8E%E9%A2%80/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%8F%A4%E6%84%8F-%E6%9D%8E%E9%A2%80/</guid><description>铁血与柔情在一首短诗里交汇，既有男儿壮志，又有思乡之泪，短短六联便让人感受到边塞生活的真实温度。</description><pubDate>Mon, 16 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>石鱼湖上醉歌 · 元结</title><link>https://daily-poem.com/poems/shi-yu-hu-shang-zui-ge/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/shi-yu-hu-shang-zui-ge/</guid><description>风雨再大，也挡不住一湖清酒；生活再难，总可以约三五好友，以一杯散愁。</description><pubDate>Tue, 17 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>下终南山过斛斯山人宿置酒 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E4%B8%8B%E7%BB%88%E5%8D%97%E5%B1%B1%E8%BF%87%E6%96%9B%E6%96%AF%E5%B1%B1%E4%BA%BA%E5%AE%BF%E7%BD%AE%E9%85%92-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E4%B8%8B%E7%BB%88%E5%8D%97%E5%B1%B1%E8%BF%87%E6%96%9B%E6%96%AF%E5%B1%B1%E4%BA%BA%E5%AE%BF%E7%BD%AE%E9%85%92-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</guid><description>它把一次寻常的友人间夜饮写成诗意的山居之旅，读来如清风明月拂面。</description><pubDate>Wed, 18 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>遣悲怀三首一 · 元稹</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E9%81%A3%E6%82%B2%E6%80%80%E4%B8%89%E9%A6%96%E4%B8%80-%E5%85%83%E7%A8%B9/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E9%81%A3%E6%82%B2%E6%80%80%E4%B8%89%E9%A6%96%E4%B8%80-%E5%85%83%E7%A8%B9/</guid><description>它告诉我们，最深刻的爱藏在最平凡的日子里，而人往往等到失去才懂得珍惜。</description><pubDate>Thu, 19 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>寄李儋元锡 · 韦应物</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%AF%84%E6%9D%8E%E5%84%8B%E5%85%83%E9%94%A1-%E9%9F%A6%E5%BA%94%E7%89%A9/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%AF%84%E6%9D%8E%E5%84%8B%E5%85%83%E9%94%A1-%E9%9F%A6%E5%BA%94%E7%89%A9/</guid><description>寥寥四十字，道出一位唐代地方官员面对个人病痛与百姓苦难时罕见的自省与担当，值得常读深思。</description><pubDate>Fri, 20 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>玉楼春 · 刘克庄</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E7%8E%89%E6%A5%BC%E6%98%A5-%E5%88%98%E5%85%8B%E5%BA%84/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E7%8E%89%E6%A5%BC%E6%98%A5-%E5%88%98%E5%85%8B%E5%BA%84/</guid><description>以戏谑之笔写家国之思，结尾两句铿锵有力，在轻松的形式中感受深沉的爱国情怀，适合每日读诵以激励志气。</description><pubDate>Sat, 21 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>念奴娇 · 李清照</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%BF%B5%E5%A5%B4%E5%A8%87-%E6%9D%8E%E6%B8%85%E7%85%A7/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%BF%B5%E5%A5%B4%E5%A8%87-%E6%9D%8E%E6%B8%85%E7%85%A7/</guid><description>寒食时节，以李清照的婉约笔触，读尽春日闺中人的微妙心绪。</description><pubDate>Sun, 22 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>清平乐 · 晏殊</title><link>https://daily-poem.com/poems/qing-ping-yue-yan-shu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/qing-ping-yue-yan-shu/</guid><description>以极精炼的十八字道尽相思难寄，是宋词婉约之美的典范之作。</description><pubDate>Mon, 23 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>忆少年 · 晁补之</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%BF%86%E5%B0%91%E5%B9%B4-%E6%99%81%E8%A1%A5%E4%B9%8B/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%BF%86%E5%B0%91%E5%B9%B4-%E6%99%81%E8%A1%A5%E4%B9%8B/</guid><description>它适合在面临转折时读——&quot;无穷&quot;&quot;无情&quot;&quot;无根&quot;的漂泊感，其实每个人都曾在某个时刻体会过。</description><pubDate>Tue, 24 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>风入松 · 吴文英</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E9%A3%8E%E5%85%A5%E6%9D%BE-%E5%90%B4%E6%96%87%E8%8B%B1/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E9%A3%8E%E5%85%A5%E6%9D%BE-%E5%90%B4%E6%96%87%E8%8B%B1/</guid><description>&quot;黄蜂扑秋千索&quot;的细节足以让读者感受到宋词中极致细腻的情感表达。</description><pubDate>Wed, 25 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>蜉蝣 · 佚名</title><link>https://daily-poem.com/poems/fu-you/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/fu-you/</guid><description>蜉蝣虽朝生暮死却羽衣华美，这首诗提醒我们：在短暂而确定的生命里，追问归宿并非多虑，而是清醒。</description><pubDate>Thu, 26 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>桑扈 · 佚名</title><link>https://daily-poem.com/poems/sang-hu-ying-wen/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/sang-hu-ying-wen/</guid><description>以黄鹂起兴，以宴饮为景，短短四章勾勒出君子谦和立德、万福来归的动人图景，适合在一天开始时品味这份古雅的祝福。</description><pubDate>Fri, 27 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>商调・集贤宾春日伤别 · 李爱山</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%95%86%E8%B0%83-%E9%9B%86%E8%B4%A4%E5%AE%BE%E6%98%A5%E6%97%A5%E4%BC%A4%E5%88%AB-%E6%9D%8E%E7%88%B1%E5%B1%B1/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%95%86%E8%B0%83-%E9%9B%86%E8%B4%A4%E5%AE%BE%E6%98%A5%E6%97%A5%E4%BC%A4%E5%88%AB-%E6%9D%8E%E7%88%B1%E5%B1%B1/</guid><description>春日的离别之情，在梨花柳絮间娓娓道来：那些说不出口的思念，都藏在眉黛与鬓云之中。</description><pubDate>Sat, 28 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>赠宣州灵源寺仲濬公 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/zeng-xuan-zhou-ling-yuan-si-zhong-jun-gong-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/zeng-xuan-zhou-ling-yuan-si-zhong-jun-gong-li-bai/</guid><description>以清丽山水映衬精妙禅理写友情，展现李白飘逸之外的温润深沉。</description><pubDate>Sun, 01 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>黄葛篇 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E9%BB%84%E8%91%9B%E7%AF%87-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E9%BB%84%E8%91%9B%E7%AF%87-%E6%9D%8E%E7%99%BD/</guid><description>借一件夏衣寄托跨越山海的夫妻深情，文字清丽，情致动人，适合在夏日静心品读。</description><pubDate>Mon, 02 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>拟古十二首七 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/ni-gu-shi-er-shou-qi-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/ni-gu-shi-er-shou-qi-li-bai/</guid><description>以荒凉起笔、以奋起收束，在绝望与希望之间读出李白式的人生态度。</description><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>病中宴坐 · 白居易</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E7%97%85%E4%B8%AD%E5%AE%B4%E5%9D%90-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E7%97%85%E4%B8%AD%E5%AE%B4%E5%9D%90-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</guid><description>当你被身体的疲惫或生活的琐碎困住时，这首诗告诉你：安于当下，在平凡中寻找内心的宁静，也是一种修行。</description><pubDate>Wed, 04 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>闲居贫活计 · 白居易</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E9%97%B2%E5%B1%85%E8%B4%AB%E6%B4%BB%E8%AE%A1-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E9%97%B2%E5%B1%85%E8%B4%AB%E6%B4%BB%E8%AE%A1-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</guid><description>在物质欲望无休无止的时代，它提醒我们：简单的生活本身就是一种富足。</description><pubDate>Thu, 05 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>酩酊且饮酒 · 郑刚中</title><link>https://daily-poem.com/poems/ming-ding-qie-yin-jiu-zheng-gang-zhong/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/ming-ding-qie-yin-jiu-zheng-gang-zhong/</guid><description>以质朴语言写乱世忧思，家国双关的感慨与借酒忘忧的姿态，至今仍能引起读者共鸣。</description><pubDate>Fri, 06 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>赠慎叔良其二 · 徐积</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E8%B5%A0%E6%85%8E%E5%8F%94%E8%89%AF%E5%85%B6%E4%BA%8C-%E5%BE%90%E7%A7%AF/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E8%B5%A0%E6%85%8E%E5%8F%94%E8%89%AF%E5%85%B6%E4%BA%8C-%E5%BE%90%E7%A7%AF/</guid><description>以朴素语言写出老友重逢的温热心境，&apos;人生勿草草&apos;一句，对每一位读者皆是温暖的提醒。</description><pubDate>Sat, 07 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>登柳州城楼寄漳汀封连四州 · 柳宗元</title><link>https://daily-poem.com/poems/deng-liu-zhou-cheng-lou/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/deng-liu-zhou-cheng-lou/</guid><description>以壮景写哀情，意象密集而情感深沉，是理解中唐士人政治困境与精神世界的必读之作。</description><pubDate>Sun, 08 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>江州重别薛六柳八二员外 · 刘长卿</title><link>https://daily-poem.com/poems/jiang-zhou-zhong-bie-xue-liu-liu-ba-er-yuan-wai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/jiang-zhou-zhong-bie-xue-liu-liu-ba-er-yuan-wai/</guid><description>秋江明月映离愁，一句慎风波道尽知己深情，在苍凉中读出一份温暖，值得每日重温。</description><pubDate>Mon, 09 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>寻西山隐者不遇 · 丘为</title><link>https://daily-poem.com/poems/xun-xi-shan-yin-zhe-bu-yu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/xun-xi-shan-yin-zhe-bu-yu/</guid><description>计划落空时读读它——山中的雨色松声，比预见的相会更好。</description><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>隋宫 · 李商隐</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E9%9A%8B%E5%AE%AB-%E6%9D%8E%E5%95%86%E9%9A%90/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E9%9A%8B%E5%AE%AB-%E6%9D%8E%E5%95%86%E9%9A%90/</guid><description>以反事实推理与地下相逢的奇想刺透历史，是咏史诗中反讽手法教科书般的典范之作。</description><pubDate>Thu, 12 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>送人东游 · 温庭筠</title><link>https://daily-poem.com/poems/song-ren-dong-you-wen-ting-jun/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/song-ren-dong-you-wen-ting-jun/</guid><description>壮阔的江天与真挚的友情交织，是秋天里最适合读到的一首送别诗。</description><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>踏莎行 · 欧阳修</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E8%B8%8F%E8%8E%8E%E8%A1%8C-%E6%AC%A7%E9%98%B3%E4%BF%AE/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E8%B8%8F%E8%8E%8E%E8%A1%8C-%E6%AC%A7%E9%98%B3%E4%BF%AE/</guid><description>双重视角写离愁别绪，尤其是行人更在春山外层层递进的空间意境，读来令人回味无穷。</description><pubDate>Sat, 14 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>夜游宫 · 吴文英</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%A4%9C%E6%B8%B8%E5%AE%AB-%E5%90%B4%E6%96%87%E8%8B%B1/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%A4%9C%E6%B8%B8%E5%AE%AB-%E5%90%B4%E6%96%87%E8%8B%B1/</guid><description>篇幅短小却意蕴深长，适合在秋夜独处时细细品读。</description><pubDate>Sun, 15 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>满庭芳 · 秦观</title><link>https://daily-poem.com/poems/man-ting-fang-qin-guan/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/man-ting-fang-qin-guan/</guid><description>开篇一&quot;抹&quot;一&quot;连&quot;便是一幅水墨画卷，全词情景交融，既能体会古人写离别的深情，又能享受汉语凝练之美。</description><pubDate>Mon, 16 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>伯兮 · 佚名</title><link>https://daily-poem.com/poems/bo-xi-unknown/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/bo-xi-unknown/</guid><description>谁适为容一句将女子为夫梳妆的深情表达得淋漓尽致，是汉语文学中描写相思之情的千古绝唱。</description><pubDate>Tue, 17 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>猗嗟 · 佚名</title><link>https://daily-poem.com/poems/yi-jue/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/yi-jue/</guid><description>三声&quot;猗嗟&quot;如叹如歌，带你回到古人观礼射箭时的惊叹现场，感受先秦对&quot;力与美&quot;的礼赞。</description><pubDate>Wed, 18 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>送友人寻越中山水 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/song-you-ren-xun-yue-zhong-shan-shui-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/song-you-ren-xun-yue-zhong-shan-shui-li-bai/</guid><description>李白笔下的越中山水气象万千，六联对仗如画卷展开，是领略盛唐山水诗雄健风格的佳选。</description><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>荅皇甫十郎中秋深酒熟见忆 · 白居易</title><link>https://daily-poem.com/poems/da-huang-fu-shi-lang-zhong-qiu-shen-jiu-shu-jian-yi/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/da-huang-fu-shi-lang-zhong-qiu-shen-jiu-shu-jian-yi/</guid><description>这首诗适合秋日渐深时读，让人想起那一句&quot;月终斋戒毕，犹及菊花黄&quot;——生活里总有一盏等你的酒。</description><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>窗中列远岫 · 白居易</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E7%AA%97%E4%B8%AD%E5%88%97%E8%BF%9C%E5%B2%AB-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E7%AA%97%E4%B8%AD%E5%88%97%E8%BF%9C%E5%B2%AB-%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93/</guid><description>白居易以窗为框将远山纳入一隅，让人在寻常清晨也能感受开阔的山水之美与绵长的文脉之思。</description><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>和思道招晦甫饮 · 吕陶</title><link>https://daily-poem.com/poems/%E5%92%8C%E6%80%9D%E9%81%93%E6%8B%9B%E6%99%A6%E7%94%AB%E9%A5%AE-%E5%90%95%E9%99%B6/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/%E5%92%8C%E6%80%9D%E9%81%93%E6%8B%9B%E6%99%A6%E7%94%AB%E9%A5%AE-%E5%90%95%E9%99%B6/</guid><description>在忙碌的日常中，它提醒我们：真正的富足不是名利，而是身边有知己可共饮。</description><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>宫词 · 薛逢</title><link>https://daily-poem.com/poems/gong-ci-xue-feng/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/gong-ci-xue-feng/</guid><description>以细致入微的笔触写出深宫女子的等待之苦，让读者在无声的细节中感受到那些被遗忘在历史深处的孤独灵魂。</description><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞 · 刘长卿</title><link>https://daily-poem.com/poems/zi-xia-kou-zhi-ying-wu-zhou-xi-wang-yue-yang-ji-yuan-zhong-cheng-liu-chang-qing/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/zi-xia-kou-zhi-ying-wu-zhou-xi-wang-yue-yang-ji-yuan-zhong-cheng-liu-chang-qing/</guid><description>以秋日辽阔的洞庭风光为背景，将羁旅之思与谪居之悲写得苍茫悠远，适合在独处时细细品味。</description><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>感遇十二首七 · 张九龄</title><link>https://daily-poem.com/poems/gan-yu-shi-er-shou-qi-zhang-ling/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/gan-yu-shi-er-shou-qi-zhang-ling/</guid><description>以一棵丹橘写尽坚守初心者的孤寂与骄傲，让人在浮躁的世事中想起那些值得尊敬的品格。</description><pubDate>Fri, 27 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>洞仙歌 · 苏轼</title><link>https://daily-poem.com/poems/dong-xian-ge-su-shi/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/dong-xian-ge-su-shi/</guid><description>从夏夜清凉之美到流年暗换之叹，让人在享受当下的同时不忘珍惜时光。</description><pubDate>Sat, 28 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>永遇乐 · 刘辰翁</title><link>https://daily-poem.com/poems/yong-yu-le-liu-chen-weng/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/yong-yu-le-liu-chen-weng/</guid><description>在元宵佳节重读这首词，让人在灯火阑珊处想起那些被历史洪流裹挟的普通人，以及跨越时空的故国之思。</description><pubDate>Sun, 29 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>浣溪沙 · 吴文英</title><link>https://daily-poem.com/poems/huan-xi-sha-wu-wen-ying/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/huan-xi-sha-wu-wen-ying/</guid><description>以短小的篇幅写尽初秋之夜的微妙感受，让人在季节更替时感受到时光流逝的轻愁。</description><pubDate>Mon, 30 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>简兮 · 佚名</title><link>https://daily-poem.com/poems/jian-xi/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/jian-xi/</guid><description>从壮观的万舞到深情的思念，这首诗让我们看到古代礼仪文化中那些鲜活而真实的人间情感。</description><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>葛生 · 佚名</title><link>https://daily-poem.com/poems/ge-sheng/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/ge-sheng/</guid><description>以朴素的语言写出生死不渝的爱情——&quot;百岁之后，归于其居&quot;，是中国人最早也最动人的一句&quot;至死不渝&quot;。</description><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>双调·风入松·九日 · 张可久</title><link>https://daily-poem.com/poems/shuang-diao-feng-ru-song-jiu-ri-zhang-ke-jiu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/shuang-diao-feng-ru-song-jiu-ri-zhang-ke-jiu/</guid><description>&quot;有黄花休恨无钱&quot;——以洒脱的心态面对生活中的遗憾，让人在重阳节想起：真正的快乐不在于拥有多少，而在于如何看待已有的一切。</description><pubDate>Thu, 02 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>赋得鹤送史司马赴崔相公幕 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/fu-de-he-song-shi-si-ma-fu-cui-xiang-gong-mu-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/fu-de-he-song-shi-si-ma-fu-cui-xiang-gong-mu-li-bai/</guid><description>以一只白鹤写尽仕途中的自由与束缚之间的矛盾，让人在追求理想与保持本真之间找到共鸣。</description><pubDate>Fri, 03 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>杂诗 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/za-shi-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/za-shi-li-bai/</guid><description>以朴素的语言写出对长生和自由的向往，让人在有限的人生中思考什么是真正值得追求的东西。</description><pubDate>Sat, 04 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>双燕离 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/shuang-yan-li-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/shuang-yan-li-li-bai/</guid><description>以双燕的聚散离合写人世间的无常与牵挂，让人在珍惜眼前的同时，也学会接受生命中不可避免的失去。</description><pubDate>Sun, 05 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>宿常二南郭幽居 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/zhi-guang-ling-su-chang-er-nan-guo-you-ju-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/zhi-guang-ling-su-chang-er-nan-guo-you-ju-li-bai/</guid><description>在繁忙的旅途中偶遇一处分外的宁静与温暖，这首诗让我们想起人生中那些不期而遇的美好时光。</description><pubDate>Mon, 06 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>宿𫚥湖 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/su-yao-hu-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/su-yao-hu-li-bai/</guid><description>从暴雨如注到星河灿烂的奇妙转换，让人看到自然界的神奇变化，也体会到旅人在路上才能遇到的独特风景。</description><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>和何元章 · 郑刚中</title><link>https://daily-poem.com/poems/he-he-yuan-zhang-zheng-gang-zhong/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/he-he-yuan-zhang-zheng-gang-zhong/</guid><description>&quot;遑暇议古人，吾其御所守&quot;——与其议论他人的是非，不如守住自己的操守，在浮躁的时代中尤值得回味。</description><pubDate>Wed, 08 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>无题二首（其一） · 李商隐</title><link>https://daily-poem.com/poems/wu-ti-er-shou-qi-li-shang-yin/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/wu-ti-er-shou-qi-li-shang-yin/</guid><description>&quot;身无彩凤双飞翼，心有灵犀一点通&quot;——十四字写尽了人与人之间最珍贵的心灵默契，值得每个懂得珍惜的人细细品读。</description><pubDate>Thu, 09 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>秦中感秋寄远上人 · 孟浩然</title><link>https://daily-poem.com/poems/qin-zhong-gan-qiu-ji-yuan-shang-ren-meng-hao-ran/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/qin-zhong-gan-qiu-ji-yuan-shang-ren-meng-hao-ran/</guid><description>&quot;壮志逐年衰&quot;——每个曾怀抱理想的人都懂得那种被现实磨平的无奈，这首诗让我们在悲秋声中与自己和解。</description><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>琴歌 · 李颀</title><link>https://daily-poem.com/poems/qin-ge-li-q%C3%AD/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/qin-ge-li-q%C3%AD/</guid><description>一曲琴音令人忘却尘世，这首诗让我们感受到音乐那种超越语言、直击灵魂的力量。</description><pubDate>Mon, 13 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>筹笔驿 · 李商隐</title><link>https://daily-poem.com/poems/chou-bi-yi-li-shang-yin/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/chou-bi-yi-li-shang-yin/</guid><description>以诸葛亮的功业与遗憾写尽英雄末路的悲壮，让人在感叹历史的同时也思考个人努力的限度与意义。</description><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>奉和中书舍人贾至早朝大明宫 · 岑参</title><link>https://daily-poem.com/poems/feng-he-zhong-shu-she-ren-jia-zhi-zao-chao-da-ming-gong-cen-shen/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/feng-he-zhong-shu-she-ren-jia-zhi-zao-chao-da-ming-gong-cen-shen/</guid><description>以浓丽的笔触再现了盛唐早朝的壮观场面，让人仿佛身临其境地感受那个时代的庄严与繁华。</description><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>阙题 · 刘眘虚</title><link>https://daily-poem.com/poems/que-ti-liu-shen-xu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/que-ti-liu-shen-xu/</guid><description>&quot;春与青溪长&quot;——春天的美好如同溪水般绵延不绝，这首诗让人在繁忙的生活中想起那些被忽略的清幽与美好。</description><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>九日登望仙台呈刘明府容 · 崔曙</title><link>https://daily-poem.com/poems/jiu-ri-deng-wang-xian-tai-cheng-liu-ming-fu-rong-cui-shu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/jiu-ri-deng-wang-xian-tai-cheng-liu-ming-fu-rong-cui-shu/</guid><description>重阳登高，怀古而不悲秋，转而与友人共醉菊花杯，让人在节日里感受到古人豁达的生活态度。</description><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>无题二首（其二） · 李商隐</title><link>https://daily-poem.com/poems/wu-ti-er-shou-er-li-shang-yin/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/wu-ti-er-shou-er-li-shang-yin/</guid><description>&quot;直道相思了无益，未妨惆怅是清狂&quot;——纵然明知无望也不放弃的执着，是每个深情者的真实写照。</description><pubDate>Sat, 18 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>赠阙下裴舍人 · 钱起</title><link>https://daily-poem.com/poems/zeng-que-xia-pei-she-ren-qian-qi/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/zeng-que-xia-pei-she-ren-qian-qi/</guid><description>以长安春日的繁华反衬十年不遇的困顿，让人在感叹世事无常的同时，也对那些在奋斗路上坚持的人多一份敬意。</description><pubDate>Sun, 19 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>贫女 · 秦韬玉</title><link>https://daily-poem.com/poems/pin-nv-qin-tao-yu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/pin-nv-qin-tao-yu/</guid><description>&quot;为他人作嫁衣裳&quot;——这句诗穿越千年依然击中人心，让人为那些默默付出却得不到回报的人感到共鸣。</description><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>汉江临泛 · 王维</title><link>https://daily-poem.com/poems/han-jiang-lin-fan-wang-wei/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/han-jiang-lin-fan-wang-wei/</guid><description>&quot;江流天地外，山色有无中&quot;——两句如一幅水墨长卷，让人在壮阔的江景中找到内心的宁静。</description><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>关山月 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/guan-shan-yue-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/guan-shan-yue-li-bai/</guid><description>以明月为纽带连接征人与思妇，在壮阔的边塞风光中写出战争背后普通人最真实的思念与牵挂。</description><pubDate>Wed, 22 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>登楼 · 杜甫</title><link>https://daily-poem.com/poems/deng-lou-du-fu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/deng-lou-du-fu/</guid><description>&quot;锦江春色来天地，玉垒浮云变古今&quot;——以壮阔的时空感写出对家国命运的深沉关怀，让人在春天的美好中不忘历史的厚重。</description><pubDate>Thu, 23 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>夜泊牛渚怀古 · 李白</title><link>https://daily-poem.com/poems/ye-bo-niu-zhu-huai-gu-li-bai/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/ye-bo-niu-zhu-huai-gu-li-bai/</guid><description>&quot;空忆谢将军&quot;——才华需要伯乐，这首诗道出了每个有才华的人心中最深沉的孤独。</description><pubDate>Sat, 25 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>夜归鹿门山歌 · 孟浩然</title><link>https://daily-poem.com/poems/ye-gui-lu-men-shan-ge-meng-hao-ran/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/ye-gui-lu-men-shan-ge-meng-hao-ran/</guid><description>&quot;惟有幽人自来去&quot;——在纷扰的尘世中找到属于自己的那份宁静，是每个人心中最向往的自由。</description><pubDate>Sun, 26 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>别房太尉墓 · 杜甫</title><link>https://daily-poem.com/poems/bie-fang-tai-wei-mu-du-fu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/bie-fang-tai-wei-mu-du-fu/</guid><description>以墓前驻马的片刻写出最深挚的友情，让人在落花莺啼中感受生死之间那份无法割舍的情谊。</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>列女操 · 孟郊</title><link>https://daily-poem.com/poems/lie-nv-cao-meng-jiao/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/lie-nv-cao-meng-jiao/</guid><description>&quot;妾心井中水&quot;——以井水之平静写内心的坚定，让人在浮躁的时代中想起那些值得坚守的品格。</description><pubDate>Tue, 28 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>青谿 · 王维</title><link>https://daily-poem.com/poems/qing-xi-wang-wei/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/qing-xi-wang-wei/</guid><description>&quot;我心素已闲，清川澹如此&quot;——心若淡泊如溪水，处处都是归隐之地，这首诗让人在喧嚣中找到内心的宁静。</description><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>岁除夜有怀 · 孟浩然</title><link>https://daily-poem.com/poems/sui-chu-ye-you-huai-meng-hao-ran/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/sui-chu-ye-you-huai-meng-hao-ran/</guid><description>&quot;渐与骨肉远，转于奴仆亲&quot;——在异乡的除夕夜里，最朴素的句子写出了最深刻的孤独，让每个远离家乡的人感同身受。</description><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>送魏万之京 · 李颀</title><link>https://daily-poem.com/poems/song-wei-wan-zhi-jing-li-qi/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/song-wei-wan-zhi-jing-li-qi/</guid><description>&quot;莫见长安行乐处，空令岁月易蹉跎&quot;——这句告诫穿越千年依然掷地有声，提醒每个年轻人在繁华面前保持清醒。</description><pubDate>Fri, 01 May 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>赋得暮雨送李胄 · 韦应物</title><link>https://daily-poem.com/poems/fu-de-mu-yu-song-li-zhou-wei-ying-wu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/fu-de-mu-yu-song-li-zhou-wei-ying-wu/</guid><description>以迷蒙的暮雨写深沉的离愁，让人在每一次分别时都想起那比雨丝更密的泪水。</description><pubDate>Sat, 02 May 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>旅夜书怀 · 杜甫</title><link>https://daily-poem.com/poems/lv-ye-shu-huai-du-fu/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/lv-ye-shu-huai-du-fu/</guid><description>&quot;星垂平野阔，月涌大江流&quot;——以壮阔的自然之景写深沉的个人之悲，让人在星空与江月下感受到生命的壮阔与渺小。</description><pubDate>Sun, 03 May 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>寄左省杜拾遗 · 岑参</title><link>https://daily-poem.com/poems/ji-zuo-sheng-du-shi-yi-cen-shen/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/ji-zuo-sheng-du-shi-yi-cen-shen/</guid><description>&quot;圣朝无阙事，自觉谏书稀&quot;——以一句委婉的反语写出了最深的忧愤，让人在含蓄中看到正直之士的风骨。</description><pubDate>Mon, 04 May 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>春宫怨 · 杜荀鹤</title><link>https://daily-poem.com/poems/chun-gong-yuan-du-xun-he/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/chun-gong-yuan-du-xun-he/</guid><description>&quot;风暖鸟声碎，日高花影重&quot;——最美的春光对于被困在深宫中的灵魂来说，不过是更深的煎熬，这首诗让人珍惜自由的每一刻。</description><pubDate>Tue, 05 May 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>送别 · 王维</title><link>https://daily-poem.com/poems/song-bie-wang-wei/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/song-bie-wang-wei/</guid><description>&quot;但去莫复问，白云无尽时&quot;——在人生的岔路口，有时候最好的祝福不是挽留，而是放手让对方走向属于自己的那片白云。</description><pubDate>Wed, 06 May 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>苏武庙 · 温庭筠</title><link>https://daily-poem.com/poems/su-wu-miao-wen-ting-yun/</link><guid isPermaLink="true">https://daily-poem.com/poems/su-wu-miao-wen-ting-yun/</guid><description>以苏武庙的凭吊写尽忠义之士的千古遗憾，让人在感叹历史的同时也思考个人价值的坚守与意义。</description><pubDate>Thu, 07 May 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>