第 41 首
游泰山六首四
原文
清斋三千日,裂素写道经。
吟诵有所得,众神卫我形。
云行信长风,飒若羽翼生。
攀崖上日观,伏槛窥东溟。
海色动远山,天鸡已先鸣。
银台出倒景,白浪翻长鲸。
安得不死药,高飞向蓬瀛。
译文
斋戒修行三千日,撕开白绢抄写道经。
吟诵有所领悟,众神护卫我的身形。
乘长风御云而行,迅捷得如同生出了翅膀。
攀着山崖登上日观峰,伏在栏杆上远望东海。
海上的天色动荡着远方的山影,天鸡早已报晓啼鸣。
银白的仙阁在云中现出倒影,白浪翻滚间似见长鲸出没。
怎样才能求得长生不老之药,凌空飞向蓬莱与瀛洲。
注释
- 清斋:斋戒清修,道教修行的一种方式,包括饮食洁净、身心静定。"三千日"为夸张,形容修行之久。
- 裂素写道经:撕开白绢抄写道家经典。"素"指白色丝帛。古代珍贵,用于抄写经文,表示虔诚。
- 众神卫我形:道教信仰中,持诵道经者得神明护体。此处写修行者深信经书的力量能护卫自身。
- 日观:日观峰,泰山极顶的观日台,因可在此观看日出而得名。
- 东溟:东海。泰山雄踞东方,登极顶东望可见海天一色。
- 天鸡:神话中司晨报晓的神鸡。《述异记》载"东南有桃都山,上有大桃树,枝相去三千里,上有天鸡,日初出照此木,天鸡即鸣,天下鸡皆随之鸣"。
- 银台:仙人居住的高台楼阁,传说中的仙境建筑。
- 倒景:道家语,指天空极高处,日月之光由上照射,自高处下望其影皆倒,故称。诗中写云海之上,仙境楼阁倒映其间。
- 蓬瀛:蓬莱、瀛洲的合称,传说中海上的仙山,仙人所居之处。
读音
- 溟 "东溟"指东海。"溟"读 míng,不读其他音。 教育部《重編國語辭典修訂本》
- 瀛 "蓬瀛"即蓬莱、瀛洲,海中仙山。"瀛"读 yíng。 教育部《重編國語辭典修訂本》
- 倒景 "景"在此读 yǐng,古义同"影"。"倒景"为道家术语,指天空极高处。 教育部《重編國語辭典修訂本》
背景
李白曾作《游泰山》组诗六首,此为其四。泰山自古为五岳之首,道教认为它是仙人升天之地。此诗以登临泰山的壮阔体验为线索,融入道教修炼的超越理想,写从清心修持到飞仙求药的完整精神历程,约作于开元年间李白漫游齐鲁之时。
赏析
全诗以攀登为线索,由内在修行推向外在壮阔,最后飞升于超脱理想。起笔"清斋三千日"写出苦修之诚;中段"攀崖上日观,伏槛窥东溟"以攀登、俯望的动作,打开胸襟与视野;"云行信长风,飒若羽翼生"一句尤妙,身乘风云、顿生羽翼的感觉,既是登山时身体轻盈的实感,也是精神超脱的隐喻。尾联直抒求仙之志,将泰山壮景化为通向仙界的阶梯。