第 126 首
送别
原文
下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
译文
停下马来请您喝杯送行的酒,问你打算到哪里去。
你说是在仕途上不顺心意,打算回到南山脚下隐居起来。
那就去吧,不再多问了,南山上的白云永远悠悠无尽。
注释
- 饮君酒:请友人喝酒。'饮'在此处为使动用法,意为'使……饮'。
- 何所之:到哪里去。'之'为动词,意为'往、去'。
- 不得意:在仕途上不顺心,怀才不遇。
- 南山:指终南山,在长安城南,唐代著名的隐逸之地。
- 陲:边、边际。'南山陲'即南山的山脚下。
- 白云无尽时:南山上的白云永远悠悠无尽,暗喻隐居生活的自由自在、无拘无束。
背景
此诗为王维送别一位友人归隐终南山时所作。王维一生仕途与隐逸之间徘徊,早期积极入世,晚年则半官半隐。他对终南山有特殊的感情,曾在辋川别业过着隐居生活。此诗虽然写送别,却以友人归隐南山为中心,表达了对隐居生活的羡慕与理解,是王维送别诗中最为简淡而深远的作品之一。
赏析
此诗以送别为场景,以归隐为主题,以简淡的语言写出了深远的人生意味。全诗仅十句,却以对话的形式展开,生动而自然。首联"下马饮君酒,问君何所之"以日常对话起笔——下马请酒、询问去向,亲切如话,毫无雕饰。颔联"君言不得意,归卧南山陲"以答语承接——仕途不顺,归隐南山,以"不得意"三字概括了无数文人在仕途中的挫折与无奈。尾联"但去莫复问,白云无尽时"是全诗最精彩的一笔——"但去"是放手的祝福,"莫复问"是不再多言的理解,而"白云无尽时"则以南山上的白云喻隐居生活的自由与永恒,以景结情,将送别的深情与对隐逸的向往融为一体。白云悠悠无尽,既是对友人隐居生活的祝福,也是诗人自己向往自由的心境的投射。全诗语言简淡如水,意蕴却深远如南山之云,是王维五言古诗中的佳作。