第 92 首

双调·风入松·九日

元 · 张可久 约 2 分钟 难度 2/5

原文

哀筝一抹十三弦,飞雁隔秋烟。

携壶莫道登临晚,蝶双双为我留连。

仙客玲珑玉树,佳人窄索金莲。

琅琅新雨洗湖天,小景六桥边。

西风泼眼山如画,有黄花休恨无钱。

细看茱萸一笑,诗翁健似常年。

译文

筝声轻轻拨动十三根弦,声声哀婉,南飞的大雁消失在秋日的烟雾中。

带着酒壶登山,不要说登临太晚了,连成双的蝴蝶也为我而停留流连。

雅士们如同玲珑的玉树,佳人步履轻盈地踩着金莲小鞋。

清脆的新雨洗刷过西湖的天空,六桥边景色格外清丽。

西风吹来,满眼青山如画卷展开,有菊花可赏,何必遗憾没有钱买酒。

仔细看看茱萸,微微一笑,我这老诗人还像往年一样健康。

注释

  • 九日:重阳节,农历九月初九,有登高、饮菊花酒、佩茱萸等习俗。
  • 哀筝:声音哀婉的筝曲。筝为古代弹拨乐器。
  • 十三弦:古筝的弦数,此处指筝。
  • 六桥:西湖苏堤上的六座桥,苏轼任杭州通判时所建。
  • 黄花:菊花。重阳节赏菊饮酒是传统习俗。
  • 茱萸:一种有浓烈香气的植物,古人重阳节佩茱萸辟邪。
  • 诗翁:诗人自指。

背景

张可久(约1270-约1350),字小山,庆元路(今浙江宁波)人,元代最重要的散曲作家之一。此曲写于重阳节,地点在杭州西湖。张可久一生仕途不顺,长期任地方小吏,寄情山水,以散曲抒怀。这首《风入松·九日》写重阳登高的所见所感,既有西湖秋色的明丽,又有诗人旷达自适的心境。

赏析

此曲上片以筝声起笔,"哀筝一抹十三弦,飞雁隔秋烟"以声音和画面交织出秋日的寥廓,一个"隔"字将远去的飞雁与近处的秋烟连为一体。"携壶莫道登临晚,蝶双双为我留连"以蝴蝶双飞之趣化解了登临已晚的遗憾,以乐景写乐情。"仙客玲珑玉树,佳人窄索金莲"以雅士与佳人的形象增添了节日的热闹与风雅。下片转入西湖秋景——"琅琅新雨洗湖天,小景六桥边"写新雨后的西湖清新如画,"西风泼眼山如画"以"泼眼"写山色扑面而来的视觉冲击力,笔法新奇。"有黄花休恨无钱"以洒脱之语化解了无钱买酒的遗憾——有菊花自可赏,何必在意钱财。结句"细看茱萸一笑,诗翁健似常年"以自我调侃收束,在茱萸的香气中微微一笑,老当益壮的情怀跃然纸上。全曲将秋景之美与旷达之态融为一体,展现了元代文人的潇洒风度。