第 124 首

寄左省杜拾遗

唐 · 岑参 约 2 分钟 难度 3/5

原文

联步趋丹陛,分曹限紫微。

晓随天仗入,暮惹御香归。

白发悲花落,青云羡鸟飞。

圣朝无阙事,自觉谏书稀。

译文

我们并肩走上红色的台阶,却被中书省和门下省的界限分隔在紫微垣的两侧。

清晨随着皇家仪仗入朝,傍晚沾染着御炉的香气归家。

看着白发日多不禁为花落而悲伤,仰望青云之上羡慕飞鸟的自由翱翔。

圣明的朝廷没有缺失之事,自然就感到上书进谏的机会越来越少了。

注释

  • 左省杜拾遗:即杜甫,当时任左拾遗(门下省),岑参任右拾遗(中书省),二人在长安为同僚。
  • 联步:并肩而行。
  • 丹陛:宫殿的红色台阶。
  • 分曹:分属不同的官署。岑参在右省(中书省),杜甫在左省(门下省),两省分列紫宸殿左右。
  • 紫微:即紫微垣,原为星名,此处代指皇宫。
  • 天仗:皇家仪仗队。
  • 御香:宫廷中焚烧的香料。
  • 阙事:缺失之事,指朝廷的过失或不足之处。
  • 谏书:向皇帝上书进谏的奏章。拾遗的本职就是向皇帝进谏。

背景

此诗作于唐肃宗至德二年(757年),当时岑参与杜甫同在长安任职,岑参任右补阙(后改右拾遗),杜甫任左拾遗。二人同为谏官,在朝廷上共事,彼此关系亲密。此诗为岑参寄给杜甫的赠诗,追忆了二人同在朝廷时的共事经历,感慨年华老去、壮志未酬,并以"圣朝无阙事,自觉谏书稀"的反语表达了对时局的隐忧。

赏析

此诗以同僚之谊为背景,将共事的回忆与对时局的感慨交织在一起。首联"联步趋丹陛,分曹限紫微"写二人同在朝廷的亲密——并肩上朝却分属两省,"联步"写出友谊的深厚,"分曹"则暗示了空间的阻隔。颔联"晓随天仗入,暮惹御香归"写早朝暮归的日常工作——清晨随仪仗入朝,傍晚带御香归来,以"天仗"与"御香"写出宫廷的庄严与华贵。颈联"白发悲花落,青云羡鸟飞"转入感慨——白发渐多如花落般令人心悲,青云之上鸟飞自由令人羡慕,以花落叶落喻年华老去,以鸟飞喻壮志未酬。尾联"圣朝无阙事,自觉谏书稀"是全诗的点睛之笔——表面称赞朝廷没有缺失之事,实际上是以反语表达对时局的隐忧——安史之乱后的朝廷何来"无阙事"?不过是因为谏言不被采纳,所以"自觉谏书稀"罢了,以委婉的讽刺写出谏官的无奈与忧愤。全诗语言含蓄而意蕴深沉,是岑参赠诗中的佳作。