第 98 首
和何元章
原文
持此樽中酒,试共评韩柳。
高才鸣道奥,俱是希世有。
宗元失所依,论者微谓丑。
退之甘穷约,名字全不朽。
至今雌黄言,流落书生口。
大抵贵致远,成者未为首。
遑暇议古人,吾其御所守。
译文
端着杯中的酒,试着一同品评韩愈和柳宗元。
两位的高超才学都阐发了大道的精微,都是世间罕见的人物。
柳宗元失去了靠山,评论者对他颇有微词。
韩愈甘于贫困困顿,名字却永远不朽。
直到今天,那些褒贬是非的言论,仍在读书人口中流传。
大概来说,人生贵在志向高远、行之久远,成功的人未必就是第一。
哪有空闲去议论古人,我们还是守住自己的操守吧。
注释
- 何元章:宋代学者何蘧(1017-1075),字正之,号浮溪,又号元章,北宋哲学家、诗人。
- 韩柳:韩愈与柳宗元,唐代古文运动的倡导者,并称'韩柳'。
- 道奥:大道的精微之处。韩柳倡导古文运动,主张'文以载道'。
- 希世:世间罕见。
- 宗元失所依:柳宗元在'永贞革新'失败后被贬为永州司马,后改柳州刺史,政治生涯受挫。'失所依'指失去了政治靠山。
- 退之:韩愈字退之。
- 甘穷约:安于贫困和困厄。韩愈一生仕途坎坷,屡遭贬谪,但始终坚守道义。
- 雌黄:古代用雌黄涂抹修改错字,引申为随意评论、褒贬是非。
- 致远:志向高远、行之久远。
- 御所守:守住自己的操守。
背景
郑刚中(1088-1154),字亨仲,温州乐清人,南宋初官员、诗人。此诗为酬答何元章之作,以一杯酒起兴,品评唐代两位文坛巨匠韩愈与柳宗元。诗人认为二人才学相当,但柳宗元因政治上的失势而受到后世非议,韩愈则因安于贫困困厄而名垂不朽。诗人在品评古人之际,反思世人的褒贬是非往往取决于政治得失而非才学高低,最终得出结论:与其议论古人,不如守住自己的操守。
赏析
此诗以饮酒论诗为引,实则借古论今,表达了对人生价值的深刻思考。首联以"持此樽中酒,试共评韩柳"起笔,将文人的品评活动写得洒脱自然。颔联"高才鸣道奥,俱是希世有"对韩柳二人在才学与思想上的地位给予高度肯定。颈联转入二人命运对比——"宗元失所依,论者微谓丑"写柳宗元因政治失势而遭非议,"退之甘穷约,名字全不朽"写韩愈以安于贫贱而赢得千古声名。"至今雌黄言,流落书生口"点出世人的褒贬往往流于表面,未必公正。尾联"大抵贵致远,成者未为首。遑暇议古人,吾其御所守"是全诗的点睛之笔——人生贵在志向远大的实践,而非成为所谓的"第一";与其争论古人的是非,不如安守自己的道德操守。全诗以论诗为名、以明志为实,体现了宋代士大夫重气节、尚操守的精神追求。