第 112 首
关山月
原文
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
译文
明月从天山后面升起,照耀在苍茫的云海之间。
长风吹来几万里,一直吹过玉门关。
汉军曾经开赴白登山征讨,胡人也曾窥视青海湾一带。
自古以来这征战之地,没有看到有人能活着回来。
戍边的将士望着边疆的月色,思念家乡,脸上满是苦愁。
闺中的妻子今夜在高楼上望月叹息,应该也一刻不停。
注释
- 天山:在今新疆境内,为古代边塞的重要标志。
- 玉门关:在今甘肃敦煌西北,为古代丝绸之路的要隘,也是中原通往西域的重要关口。
- 白登道:白登山在今山西大同,汉高祖刘邦曾在此被匈奴围困,史称'白登之围'。
- 胡:古代对北方游牧民族的泛称。
- 青海湾:即青海湖,在今青海,是唐与吐蕃交战的战略要地。
- 戍客:戍守边疆的士兵。
背景
《关山月》为乐府旧题,属《鼓吹曲辞》,多写边塞征战与征夫思妇之情。李白此诗以明月为线索,将边塞的辽阔苍茫与征人与思妇的离愁别恨融为一体。天山、玉门关、白登道、青海湾四个地名横跨西北万里,勾勒出唐代边塞战场的广阔空间;戍客与高楼思妇则从两个角度写出了战争对普通人的伤害。全诗气象雄浑而情感深沉,是李白边塞诗中的代表作。
赏析
此诗以明月为线索,将边塞的壮阔与征夫的思归之情交织在一起。开篇"明月出天山,苍茫云海间"以壮阔的边塞月出之景起笔——天山、云海、明月,空间辽阔而意境苍茫,气象雄浑。"长风几万里,吹度玉门关"进一步以风写空间——长风吹越万里,从天山一直吹到玉门关,将边塞的辽阔推向极致。颔联"汉下白登道,胡窥青海湾"以历史典故切入——白登之围与青海之战,将当下的边塞置于历史的长河中,写出了征战的连绵不绝。"由来征战地,不见有人还"以沉痛的笔触写出战争的残酷——自古征战之地,生死难测。颈联"戍客望边色,思归多苦颜"转到戍边士兵的角度——望着边地月色,思念家乡,满面愁容。尾联"高楼当此夜,叹息未应闲"以思妇的角度收束——闺中妻子今夜也在望月叹息,思念征人。全诗从月出到天亮、从战场到闺阁、从历史到当下,时空交织、情感深沉,是李白边塞诗中最具代表性的作品之一。