第 87 首
洞仙歌
原文
冰肌玉骨,自清凉无汗。
水殿风来暗香满。
绣帘开、一点明月窥人,人未寝、枕钗横鬓乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。
试问夜如何,夜已三更,金波淡、玉绳低转。
但屈指、西风几时来,又不道、流年暗中偷换。
译文
肌肤如冰玉般清凉,自然感到凉快而没有汗意。
水上殿阁的凉风吹来,带来阵阵幽香。
绣帘拉开,一轮明月仿佛好奇地窥视着人间;美人尚未就寝,枕上横着发钗,鬓发散乱。
起身牵着柔美的手,庭院寂静无声,只偶尔看见几颗稀疏的星星渡过银河。
试着问一问夜已到了什么时辰?已是三更天了,月光淡淡,玉绳星已低垂西转。
只屈指算着秋风何时到来,却没想到时光已在暗中悄然流逝。
注释
- 冰肌玉骨:形容女子肌肤晶莹洁白,如冰如玉。
- 水殿:建在水上的殿阁。苏轼在序言中说此词是根据一位老妪所诵前蜀宫词而改写,写的是前蜀后主王衍时期的宫中新秋夜纳凉之事。
- 窥人:拟人手法,写明月仿佛在悄悄窥视人间。
- 素手:洁白的手,此处代指美人。
- 河汉:即银河。
- 玉绳:星名,位于北斗七星附近,古人以星位判断夜时。'玉绳低转'说明夜已很深。
- 金波:月光。月光如水波般流动,称为金波。
背景
此词为苏轼据前蜀遗事改写而成。据词前小序记载,苏轼在眉山时遇见一位九十高龄的老妪,能诵前蜀后主王衍时的一位官妓所唱的新秋夜御宇亭纳凉之词"冰肌玉骨清无汗,水殿风来暗香满。帘上明月独窥人,皎若镜明星烂"。苏轼据此加以润色扩充,写成此词。上片写宫中新秋纳凉的清凉美景,下片转入对光阴流逝的感慨,从宫怨升华为人生感悟。
赏析
此词上片以极细腻的笔触写夏夜纳凉的清凉之美。"冰肌玉骨,自清凉无汗"以冰玉喻肌肤,突出清凉之态;"水殿风来暗香满"以嗅觉写风之幽香,感官交错。"绣帘开、一点明月窥人"以拟人手法写月之灵动,"钗横鬓乱"则以细节写出美人未寝的慵懒之态。下片转入更深的意境——"庭户无声,时见疏星渡河汉"以极静之景写出夜之深沉,星移斗转暗示时光流逝。结尾"但屈指、西风几时来,又不道、流年暗中偷换"是全词点睛之笔——从盼秋风转入叹流年,由宫中新秋的清凉之美升华为对人生无常、光阴暗换的深沉感慨,体现了苏轼超越一般宫怨词的格局与境界。