第 35 首
蝶恋花
原文
卷絮风头寒欲尽。
坠粉飘红,日日香成阵。
新酒又添残酒困。
今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问。
隔水高楼,望断双鱼信。
恼乱层波横一寸。
斜阳只与黄昏近。
译文
卷起柳絮的东风中,最后一丝寒意快要消散了。
花瓣纷纷坠落,红的白的飘满庭院,日日香气如阵。
新酿的酒又添了未消的旧醉。
今年的愁恨,比起去年春天有增无减。
蝴蝶飞走了,黄莺也去了,无处打听消息。
隔着流水遥望她的高楼,望穿了也等不到一封书信。
烦恼搅乱双眉,泪水纵横盈满了眼眶。
落日西斜,只觉得黄昏又近了一步。
注释
- 卷絮:风吹柳絮飞扬。暮春时节柳絮纷飞,是古诗词常见意象。
- 坠粉飘红:形容暮春落花缤纷之景。"粉"指白色花瓣,"红"指红花。
- 残酒:指上次饮酒后未消的醉意。
- 双鱼信:借指书信。乐府诗"客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书",以双鱼形锦盒藏信为典故。
- 层波:形容眼波流转,此处指泪水盈盈的双眸。古代诗词中常用水波比喻眼睛。
- 横一寸:"一寸"指方寸之地,即眼眶。泪水纵横盈眶,极写愁苦之深。
- 斜阳只与黄昏近:斜阳西沉,黄昏将至。以日暮时光流逝,暗写孤独愁苦愈加深重,是晏几道词中经典的结句手法。
背景
晏几道(约1038—1110),字叔原,号小山,抚州临川人,北宋词人,为晏殊第七子。出身宰相之家,晚年家道中落,穷困潦倒,终身未仕。其词多为感旧怀人、伤情悼逝之作,多回忆昔日歌女舞姬,风格深婉含蓄,情真意切,与秦观并称"秦七黄九晏小山",为"北宋四大词人"之一。此词收入《宋词三百首》。
赏析
上片从暮春风光落笔:风卷柳絮,花落飘香,本是良辰美景,却被"新酒残酒"、"今春前春"叠出愁恨。下片转入怀人:"蝶去莺飞"暗喻音信断绝,"隔水高楼"遥望无凭。最精妙在结句——"层波横一寸"以眼波含泪写内心翻涌,"斜阳只与黄昏近"以日暮光阴收束全篇。景与情层层相扣,暮春之景、怀人之情、日暮之叹融为一体,哀而不伤,余韵绵长,充分展现了晏几道深婉含蓄的词风。